Российские законы

Приказ Министерства здравоохранения Омской области от 09.06.2009 N 32 “О внесении изменений в приказ Министерства здравоохранения Омской области от 8 апреля 2008 года N 22“

Утратил силу в связи с изданием Приказа Министерства здравоохранения Омской области от 03.12.2009 N 92.

МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

ПРИКАЗ

от 9 июня 2009 г. N 32

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

ОМСКОЙ ОБЛАСТИ ОТ 8 АПРЕЛЯ 2008 ГОДА N 22

Внести в приложение N 1 “Областной перечень жизненно необходимых и важнейших лекарственных средств для оказания медицинской помощи в условиях стационара“ к приказу Министерства здравоохранения Омской области от 8 апреля 2008 года N 22 “Об областном перечне жизненно необходимых и важнейших лекарственных средств для оказания медицинской помощи в условиях стационара“ следующие изменения:

1. В строке 3.12 в разделе 3 в столбце 3 слова “Торговые наименования определяются
врачебной комиссией лечебного учреждения“ заменить словами “Эсмерон (Нидерланды)“.

2. В разделе 5:

1) в строке 5.7 столбец 3 после слова “Кеторол“ дополнить словом “, Долак“;

2) в строке 5.9 столбец 3 после слова “Амелотекс“ дополнить словом “, Мовасин“.

3. В разделе 18:

1) в строке 18.9 столбец 3 после слова “Веро-ванкомицин“ дополнить словом “, Ванкорус“;

2) в строке 18.24 столбец 4 после слов “раствор для инфузий“ дополнить словом “, таблетки“;

3) в строке 18.48 столбец 3 после слова “Вицеф“ дополнить словами “, Цефтазидим-АКОС“.

В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду раздел 20, а не раздел 25.

4. В строке 20.25 в разделе 25 в столбце 3 слова “Торговые наименования определяются врачебной комиссией лечебного учреждения“ заменить словами “Тамифлю (Швейцария)“.

5. В строке 21.12 в разделе 21 столбец 3 изложить в следующей редакции: “Дифлюкан (США), Флуконазол, Флюмикон, Флюкостат (Россия), Микосист (Венгрия), Форкан, Проканазол, Микофлюкан (Индия), Дифлазон (Словения)“.

6. В разделе 31:

1) в строке 31.10 в столбце 3 слова “Торговые наименования определяются врачебной комиссией лечебного учреждения“ заменить словами “Эральфон (Россия)“;

2) в строке 31.11 в столбце 3 слова “Торговые наименования определяются врачебной комиссией лечебного учреждения“ заменить словами “Эритростим (Россия)“.

7. В разделе 36:

1) в строке 36.2 столбец 3 после слова “Амлотоп“ дополнить словом “, Амлорус“;

2) в строке 36.23 столбец 3 после слова “Карведилол“ дополнить словом “, Ведикардол“;

3) в строке 36.27 в столбце 3 слова “Торговые наименования определяются врачебной комиссией лечебного учреждения“ заменить словами “Симдакс (Швейцария)“;

4) в строке 36.41 столбец 4 после слов “раствор для инфузий“ дополнить словом “, таблетки“.

8. В строке 46.1 в разделе 46 столбец 3 после слова “Панкреатин“ дополнить словом “,
Микразим“.

9. В строке 55.21 в разделе 55:

1) после слов “Тиоктацид 600 Т (Хорватия)“ дополнить словами “, Октолипен (Россия)“;

2) столбец 4 после слова “таблетки“ дополнить словом “, капсулы“.

10. В разделе 56:

1) в строке 56.3 столбец 3 после слов “Тулозин (Венгрия)“ дополнить словами “, Фокусин (Чехия)“;

2) в строке 56.5 столбец 3 после слов “Простерид (Венгрия)“ дополнить словами “, Пенестер (Чехия)“.

11. Раздел 65 дополнить строкой 65.15 следующего содержания:

--------T----------------------T-------------------------------T------------------¬

¦65.15 ¦Тиамин + пиридоксин + ¦Комбилипен (Россия) ¦раствор для ¦

¦ ¦цианокобаламин + ¦ ¦инфузий, капсулы ¦

¦ ¦лидокаин ¦ ¦ ¦

L-------+----------------------+-------------------------------+-------------------

12. В строке 66.4 в разделе 66 столбец 3 после слова “Римекор“ дополнить словами “, Ангиозил ретард“.

Министр здравоохранения

Омской области

Ю.В.Ерофеев