Российские законы

Закон Республики Марий Эл от 06.07.2006 N 34-З “О внесении изменений в некоторые законодательные акты Республики Марий Эл в области культуры“ (Принят Госсобранием РМЭ 29.06.2006)

Вступил в силу со дня официального опубликования (статья 3 данного документа).

6 июля 2006 года N 34-З

РЕСПУБЛИКА МАРИЙ ЭЛ

ЗАКОН

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ

В НЕКОТОРЫЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ АКТЫ РЕСПУБЛИКИ МАРИЙ ЭЛ

В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ

Принят

Государственным Собранием

Республики Марий Эл

29 июня 2006 года



Статья 1. Внести в Закон Республики Марий Эл от 4 декабря 2003 года N 50-З “О сохранении объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) Республики Марий Эл“ (Собрание законодательства Республики Марий Эл, 2004, N 1, ст. 5) следующие изменения:

1. Преамбулу изложить в следующей редакции:

“Настоящий Закон регулирует в пределах полномочий Республики Марий Эл вопросы сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) республиканского значения, а также отдельных полномочий в указанной области в отношении объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) муниципального значения.“.

2. Статью 1 изложить в следующей редакции:

“Статья 1. Правовое регулирование отношений в области сохранения, использования, популяризации государственной охраны объектов культурного наследия

Правовое регулирование в данной сфере осуществляется в соответствии с Конституцией Российской Федерации, Федеральным законом “Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации“ и другими федеральными законами, а также Конституцией Республики Марий Эл, настоящим Законом и иными законами Республики Марий Эл.“.

3. В статье 2:

а) в наименовании статьи слова “и органов местного самоуправления“ исключить;

б) подпункты 1 и 2 пункта 1 изложить в следующей редакции:

“1) принимает законы Республики Марий Эл и целевые республиканские программы в сфере сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия;



2) осуществляет контроль за исполнением законов Республики Марий Эл в сфере сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия;“;

в) подпункты 5 и 6 пункта 2 признать утратившими силу;

г) подпункт 11 после слова “экспертизы“ дополнить словами “для объектов культурного наследия республиканского и муниципального значения, выявленных объектов культурного наследия, объектов, представляющих собой историко-культурную ценность, объектов, обладающих признаками культурного наследия, а также земельных участков, подлежащих хозяйственному освоению.“;

д) пункт 3 изложить в следующей редакции:

“3. Полномочия органов местного самоуправления в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия муниципального значения определяются федеральными законами.“.

4. Пункт 1 статьи 3 после слов “Республики Марий Эл, уполномоченный“ дополнить словами “Правительством Республики Марий Эл“.

5. В статье 4:

а) наименование изложить в следующей редакции:

“Статья 4. Порядок принятия решения о включении объекта культурного наследия республиканского и муниципального значения в единый государственный реестр“;

б) в пункте 1 слова “в единый государственный реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации (далее - реестр)“ заменить словами “республиканского и муниципального значения в единый государственный реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации (далее - реестр)“;

в) в пункте 5 слова “настоящим Законом“ заменить словами “федеральным законом“.

6. В пункте 1 статьи 5 слова “и объекта культурного наследия местного (муниципального) значения“ исключить.

7. В статье 6.

а) в пункте 1 слова “, подлежащих включению в реестр,“ заменить словами “в течение трех месяцев со дня их включения в реестр“, слова “государственных языках Республики Марий Эл: марийском (луговом, горном) и русском“ заменить словами “государственном языке Российской Федерации и государственных языках Республики Марий Эл“;

б) пункт 2 изложить в следующей редакции:

“2. Информационные надписи и обозначения устанавливаются в виде информационных досок и информационных знаков, разработанных по единому образцу, утверждаемому уполномоченным органом в области охраны объектов культурного наследия.

Обязанность по установке информационных надписей и обозначений на объекты культурного наследия возлагается на собственников объектов.“.

8. В статье 8:

а) пункт 4 изложить в следующей редакции:

“4. Земляные, строительные, мелиоративные, хозяйственные и иные работы, а также работы, проведение которых может ухудшить состояние объекта культурного наследия, нарушить его целостность и сохранность, должны быть немедленно приостановлены заказчиком и исполнителем работ после получения письменного предписания органа исполнительной власти Республики Марий Эл, уполномоченного в области охраны объектов культурного наследия, либо федерального органа охраны объектов культурного наследия.“;

б) пункт 5 признать утратившим силу.

9. Статью 10 изложить в следующей редакции:

“Статья 10. Порядок проведения работ по сохранению объекта культурного наследия

1. Работы по сохранению объекта культурного наследия республиканского и муниципального значения (ремонтно-реставрационные, научно-исследовательские, изыскательские, проектные, производственные и прочие) проводятся на основании задания и письменного разрешения на проведение работ

2. К проведению работ по сохранению объекта культурного наследия допускаются физические и юридические лица, имеющие лицензии на деятельность по проведению проектных работ, связанных с охраной объектов культурного наследия, на деятельность по проведению проектно-изыскательских работ, связанных с ремонтом и реставрацией объектов культурного наследия, на деятельность по ремонту и реставрации объектов культурного наследия (памятников истории и культуры). Указанные лицензии выдаются в установленном федеральным законом порядке.

Выдача заданий и разрешений на проведение работ по сохранению объекта культурного наследия осуществляется уполномоченным органом в области охраны объектов культурного наследия на основании заявления физического или юридического лица, являющегося собственником этого объекта либо его пользователем, в котором обосновывается необходимость проведения указанных работ, указываются цели и предполагаемый объем работ.

После получения заявления уполномоченный орган в области охраны объектов культурного наследия выдает задание на проектирование. Задание разрабатывается на основании материалов предварительных исследований и содержит данные о необходимости, очередности и сроках выполнения работ, их содержании.

После рассмотрения и согласования проектной документации на проведение работ по сохранению объекта культурного наследия уполномоченный орган в области охраны объектов культурного наследия выдает собственнику объекта культурного наследия письменное разрешение на производство работ.

В разрешении указываются наименование и реестровый номер объекта культурного наследия, срок действия разрешения, иные данные в соответствии с законодательством Российской Федерации и Республики Марий Эл.

Работы по сохранению объекта культурного наследия при нарушении установленного порядка их проведения приостанавливаются уполномоченным органом в области охраны объектов культурного наследия и могут быть продолжены только с письменного разрешения этого органа.“.

10. В статье 12:

а) пункт 3 признать утратившим силу;

б) дополнить пунктом 4 следующего содержания:

“4. Условия договора аренды и договора безвозмездного пользования объектом культурного наследия республиканского и муниципального значения определяются в соответствии с федеральным законодательством.“.

11. В статье 13:

а) в пункте 1 слова “уполномоченным органом охраны объектов культурного наследия, по согласованию с органом местного самоуправления“ заменить словами “органом исполнительной власти Республики Марий Эл либо органом местного самоуправления, уполномоченным в области охраны объектов культурного наследия“;

б) пункт 2 изложить в следующей редакции:

“2. В отношении достопримечательного места, представляющего собой выдающийся целостный историко-культурный и природный комплекс, нуждающийся в особом режиме содержания, при наличии положительного заключения государственной историко-культурной экспертизы Правительством Республики Марий Эл по представлению уполномоченного органа принимается решение об отнесении данного достопримечательного места к историко-культурным заповедникам.

К историко-культурным заповедникам могут быть отнесены исторические центры, кварталы, площади, улицы, памятные места, культурные слои городов и населенных пунктов, природные и искусственные ландшафты, представляющие особую историческую, археологическую, градостроительную и архитектурную ценность.

На территории историко-культурного заповедника не допускается производство землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ без разрешения уполномоченного органа охраны объектов культурного наследия.“;

в) пункт 3 признать утратившим силу.

12. Дополнить статьей 13.1 следующего содержания:

“Статья 13.1. Порядок согласования градостроительной документации, разрабатываемой для исторических поселений, и градостроительных регламентов

1. Градостроительная документация, разработанная для исторических поселений, и градостроительные регламенты, установленные в пределах территорий объектов культурного наследия и их зон охраны, включаемые в правила застройки муниципальных образований Республики Марий Эл, подлежат обязательному согласованию с федеральным и республиканским уполномоченными органами охраны объектов культурного наследия.

Республиканский уполномоченный орган охраны объектов культурного наследия проводит указанное согласование на основании положительного заключения историко-культурной экспертизы.

Документация, не прошедшая согласование с республиканским уполномоченным органом охраны объектов культурного наследия, не может быть принята на утверждение.

2. Градостроительная документация, разработанная для исторических поселений, и градостроительные регламенты, установленные в пределах территорий объектов культурного наследия и их зон охраны, включенные в правила застройки муниципальных образований Республики Марий Эл, прошедшие все согласования, представляются органу исполнительной власти Республики Марий Эл, уполномоченному в области охраны объектов культурного наследия, для организации контроля за их выполнением.“.

Статья 2. Внести в Закон Республики Марий Эл от 31 мая 1994 года N 85-III “О культуре“ (Ведомости Государственного Собрания Республики Марий Эл, 1994, N 4, ст. 76; Собрание законодательства Республики Марий Эл, 1998, N 10, ст. 314; 2002, N 1, ст. 10; 2003, N 8 (I), ст. 259; 2004, N 1, ст. 5; 2005, N 1 (I), ст. 11) следующие изменения:

1. В статье 18 слова “Граждане в Республике Марий Эл“ заменить словами “Граждане Российской Федерации, проживающие в Республике Марий Эл“.

2. Статью 25 дополнить частью второй следующего содержания:

“В собственности Республики Марий Эл и муниципальных образований могут находиться объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) независимо от категории их историко-культурного значения.“.

3. В части второй статьи 30 слова “, органы местного самоуправления“ исключить.

4. В статье 35 слова “, органы местного самоуправления“ исключить.

5. В статье 39:

абзац второй части первой изложить в следующей редакции:

“сохранение, использование и популяризация объектов культурного наследия (памятников истории и культуры), находящихся в собственности Республики Марий Эл, государственная охрана объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) республиканского значения;“;

часть вторую изложить в следующей редакции:

“Органы государственной власти Республики Марий Эл вправе участвовать в финансировании мероприятий по сохранению, популяризации и государственной охране объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) федерального значения, находящихся в федеральной собственности.“.

6. Часть третью статьи 45 после слова “культуры“ дополнить словами “в соответствии с федеральным законом“.

7. Части третью и четвертую статьи 47 признать утратившими силу.

8. В статье 60 слова “за ее пределами“ заменить словами “за рубежом“, слова“, создает культурные центры и иные образования в рамках федерального законодательства“ исключить.

Статья 3. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Президент

Республики Марий Эл

Л.МАРКЕЛОВ

г. Йошкар-Ола

6 июля 2006 года

N 34-З