Российские законы

Решение Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 04.10.2007 N 25/5 (ред. от 26.05.2010) “О Положении о порядке владения, пользования, управления и распоряжения муниципальным имуществом города Набережные Челны“

ГОРОДСКОЙ СОВЕТ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ГОРОД НАБЕРЕЖНЫЕ ЧЕЛНЫ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН

РЕШЕНИЕ

от 4 октября 2007 г. N 25/5

О ПОЛОЖЕНИИ О ПОРЯДКЕ ВЛАДЕНИЯ, ПОЛЬЗОВАНИЯ,

УПРАВЛЕНИЯ И РАСПОРЯЖЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНЫМ ИМУЩЕСТВОМ

ГОРОДА НАБЕРЕЖНЫЕ ЧЕЛНЫ

(в ред. решений Горсовета муниципального образования

“г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9,

от 26.05.2010 N 50/8)

В соответствии со ст. 35 Федерального закона от 06.10.2003 N 131-ФЗ “Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации“, ст. 28 Устава муниципального образования город Набережные Челны и в целях эффективного использования и управления муниципальным имуществом, повышения его доходности Городской Совет РЕШИЛ:

1. Утвердить Положение о порядке владения, пользования, управления и распоряжения муниципальным имуществом города Набережные Челны согласно приложению.

2. Признать утратившим силу решение
Городского Совета от 10.03.2006 N 9/4 “Об утверждении Положения о порядке владения, пользования и распоряжения муниципальным имуществом города Набережные Челны“, опубликованное в газете “Челнинские известия“ от 01.04.2006 N 57-59.

3. Контроль за исполнением настоящего решения возложить на постоянные комиссии Городского Совета по экономической политике и бюджету и по городскому хозяйству, градостроительству, землеустройству.

Зам. Главы муниципального образования

Х.Ф.ГАЛЯУТДИНОВ

Приложение

к решению

Городского Совета

от 4 октября 2007 г. N 25/5

ПОЛОЖЕНИЕ

О ПОРЯДКЕ ВЛАДЕНИЯ, ПОЛЬЗОВАНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ

И РАСПОРЯЖЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНЫМ ИМУЩЕСТВОМ

ГОРОДА НАБЕРЕЖНЫЕ ЧЕЛНЫ

(в ред. решений Горсовета муниципального образования

“г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9,

от 26.05.2010 N 50/8)

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящее Положение разработано в соответствии с Конституцией Российской Федерации, Гражданским кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 N 131-ФЗ “Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации“, Федеральным законом от 21.12.2001 N 178-ФЗ “О приватизации государственного и муниципального имущества“, Федеральным законом от 14.11.2002 N 161-ФЗ “О государственных и муниципальных унитарных предприятиях“, Федеральным законом от 03.11.2006 N 174-ФЗ “Об автономных учреждениях“, Федеральным законом от 26.07.2006 N 135-ФЗ “О защите конкуренции“, Законом Республики Татарстан от 06.08.2008 N 71-ЗРТ “О порядке решения вопросов, связанных с разграничением имущества, находящегося в муниципальной собственности“, Законом Республики Татарстан от 28.07.2004 N 45-ЗРТ “О местном самоуправлении в Республике Татарстан“, Уставом муниципального образования город Набережные Челны, Положением о порядке принятия решений о создании, реорганизации и ликвидации муниципальных унитарных предприятий и муниципальных учреждений, утвержденным решением Городского Совета от 10.03.2006 N 9/5, Положением о порядке приватизации муниципального имущества, утвержденным решением Городского Совета от 04.04.2007 N 21/8, Положением об утверждении Регламента предоставления земельных участков для строительства, изъятия, переоформления и закрепления ранее выделенных земельных
участков в городе Набережные Челны, утвержденным решением Городского Совета от 13.12.2008 N 36/7.

(п. 1 в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

2. Настоящим Положением определяются:

1) состав муниципального имущества;

2) основные цели и задачи владения, пользования, управления и распоряжения муниципальным имуществом;

3) основные функции и полномочия органов местного самоуправления по вопросам владения, пользования, управления и распоряжения муниципальным имуществом;

4) порядок владения, пользования, управления и распоряжения муниципальным имуществом, в том числе закрепленным за муниципальными унитарными предприятиями на праве хозяйственного ведения либо за муниципальными казенными предприятиями и муниципальными учреждениями на праве оперативного управления;

5) порядок приватизации муниципального имущества, передачи их в аренду, субаренду и безвозмездное пользование;

6) порядок управления и распоряжения акциями (долями) муниципального образования в уставных капиталах хозяйственных обществ;

7) порядок списания муниципального имущества;

8) порядок учета муниципального имущества и порядок осуществления контроля за его использованием.

3. Действие настоящего Положения не распространяется на распоряжение средствами городского бюджета.

4. Муниципальной собственностью города Набережные Челны является имущество, принадлежащее на праве собственности городу Набережные Челны как муниципальному образованию.

Имущество, находящееся в муниципальной собственности, закрепляется за муниципальными унитарными предприятиями на праве хозяйственного ведения, за муниципальными казенными предприятиями, муниципальными автономными учреждениями и муниципальными учреждениями на праве оперативного управления в соответствии с гражданским законодательством Российской Федерации и настоящим Положением.

(в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

Средства городского бюджета и иное муниципальное имущество, не закрепленное за муниципальными предприятиями и учреждениями, составляют казну муниципального образования город Набережные Челны.

5. В муниципальной собственности может находиться:

1) имущество, предназначенное для обеспечения деятельности органов местного самоуправления и должностных лиц местного самоуправления, муниципальных служащих, работников муниципальных
предприятий и учреждений в соответствии с нормативными правовыми актами Городского Совета;

2) имущество, предназначенное для осуществления отдельных государственных полномочий, переданных органам местного самоуправления, в случаях, установленных федеральными законами и законами Республики Татарстан;

3) имущество, необходимое для решения вопросов, право решения которых предоставлено органам местного самоуправления федеральными законами и которые не отнесены к вопросам местного значения;

4) имущество, предназначенное для электро-, тепло-, газо- и водоснабжения населения, водоотведения, снабжения населения топливом, для освещения улиц города;

5) автомобильные дороги местного значения в границах муниципального образования, а также имущество, предназначенное для обслуживания таких автомобильных дорог;

(пп. 5 в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

6) жилищный фонд социального использования для обеспечения малоимущих граждан, проживающих в городе и нуждающихся в улучшении жилищных условий, жилыми помещениями на условиях договора социального найма, а также имущество, необходимое для содержания муниципального жилищного фонда;

7) пассажирский транспорт и другое имущество, предназначенные для транспортного обслуживания населения в границах муниципального образования;

8) имущество, предназначенное для предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций в границах муниципального образования;

9) объекты, а также пожарное оборудование и снаряжение, предназначенные для обеспечения первичных мер по тушению пожаров;

10) имущество, предназначенное для организации охраны общественного порядка на территории муниципального образования муниципальной милицией;

11) имущество, предназначенное для обеспечения общедоступного и бесплатного дошкольного, начального общего, основного общего, среднего (полного) общего образования, а также предоставления дополнительного образования и организации отдыха детей в каникулярное время;

12) имущество, предназначенное для оказания на территории муниципального образования скорой медицинской помощи (за исключением санитарно-авиационной), первичной медико-санитарной помощи в амбулаторно-поликлинических, стационарно-поликлинических и больничных учреждениях, медицинской помощи женщинам в период беременности, во время и после
родов;

13) имущество, предназначенное для сбора и вывоза бытовых отходов и мусора, а также утилизации и переработки бытовых и промышленных отходов;

14) архивные фонды, в том числе кадастр землеустроительной и градостроительной документации, а также имущество, предназначенное для хранения указанных фондов;

15) имущество, включая земельные участки, предназначенное для содержания на территории муниципального образования мест захоронения и организации ритуальных услуг;

16) имущество библиотек;

17) имущество, предназначенное для организации досуга и обеспечения жителей города услугами организаций культуры;

18) объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) независимо от категории их историко-культурного значения в соответствии с законодательством Российской Федерации;

19) имущество, предназначенное для развития на территории города физической культуры и массового спорта;

20) имущество, предназначенное для организации благоустройства и озеленения территории муниципального образования, в том числе для обустройства мест общего пользования и мест массового отдыха населения;

21) имущество, предназначенное для официального опубликования (обнародования) муниципальных правовых актов, иной официальной информации;

22) земельные участки, отнесенные к муниципальной собственности города в соответствии с федеральными законами;

23) пруды, обводненные карьеры на территории города;

24) имущество, предназначенное для создания, развития и обеспечения охраны лечебно-оздоровительных местностей и курортов местного значения на территории муниципального образования;

25) имущество, предназначенное для организации защиты населения и территории города от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;

26) имущество, предназначенное для обеспечения безопасности людей на водных объектах, охраны их жизни и здоровья;

27) иное имущество в соответствии с законодательством Российской Федерации;

28) имущество, предназначенное для развития малого и среднего предпринимательства в городе, в том числе для формирования и развития инфраструктуры поддержки субъектов малого и среднего предпринимательства.

(пп. 28 введен решением Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

29) имущество, предназначенное для оказания
поддержки социально ориентированным некоммерческим организациям, осуществляющим деятельность на территории города.

(пп. 29 введен решением Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 26.05.2010 N 50/8)

Глава 2. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ВЛАДЕНИЯ, ПОЛЬЗОВАНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ

И РАСПОРЯЖЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНЫМ ИМУЩЕСТВОМ

6. Основными целями владения, пользования, управления и распоряжения объектами, находящимися в муниципальной собственности, являются:

1) укрепление материально-финансового состояния муниципального образования;

2) приумножение и улучшение состояния имущества, находящегося в муниципальной собственности, используемого для социально-экономического развития города;

3) увеличение доходов городского бюджета;

4) иные цели в соответствии с законодательством Российской Федерации, законодательством Республики Татарстан, муниципальными правовыми актами.

7. Для достижения целей, установленных пунктом 6 настоящего Положения, устанавливаются следующие задачи:

1) увеличение неналоговых поступлений в бюджет города за счет вовлечения в гражданский оборот неиспользуемых объектов муниципальной собственности, повышения эффективности их использования;

2) сохранение и приумножение в муниципальной собственности имущества, владение, пользование, управление и распоряжение которым обеспечивает привлечение доходов в городской бюджет, а также имущества, необходимого для обеспечения общественных потребностей населения;

3) оптимизация структуры муниципальной собственности;

4) получение доходов от имущественных комплексов муниципальных унитарных предприятий и муниципальных учреждений, долей (пакетов акций) муниципального образования в хозяйственных обществах;

5) контроль за соблюдением условий закрепления муниципального имущества за предприятиями и учреждениями, его передачи в доверительное управление, в безвозмездное пользование, аренду, а также контроль за выполнением условий договоров купли-продажи, планов приватизации муниципального имущества;

(в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

6) совершенствование правовой базы владения, пользования, управления и распоряжения муниципальным имуществом, формирование необходимых организационных и финансовых условий, обеспечивающих эффективное владение, пользование, управление и распоряжение муниципальным имуществом, развитие рыночной инфраструктуры и негосударственного сектора экономики;

7) пообъектный учет муниципального имущества и его движения;

8) иные задачи
в соответствии с законодательством Российской Федерации, законодательством Республики Татарстан, муниципальными правовыми актами.

Глава 3. ФОРМИРОВАНИЕ МУНИЦИПАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

8. Муниципальная собственность города Набережные Челны формируется за счет источников, по основаниям и в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, законодательством Республики Татарстан, муниципальными правовыми актами.

Глава 4. РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАВОМОЧИЙ СОБСТВЕННИКА

МУНИЦИПАЛЬНОГО ИМУЩЕСТВА

9. Муниципальное образование город Набережные Челны является собственником принадлежащего ему имущества, осуществляет права владения, пользования и распоряжения своим имуществом.

10. Определение порядка управления и распоряжения муниципальным имуществом, порядка принятия решений о создании, реорганизации и ликвидации муниципальных предприятий и учреждений, а также об установлении тарифов на услуги муниципальных предприятий и учреждений, определение порядка участия муниципального образования в организациях межмуниципального сотрудничества находится в исключительной компетенции Городского Совета.

11. Исполнительный комитет от имени муниципального образования город Набережные Челны владеет, пользуется, управляет и распоряжается муниципальным имуществом в соответствии с законодательством Российской Федерации, законодательством Республики Татарстан, решениями Городского Совета.

Имущество принимается в муниципальную собственность и отчуждается по решению Исполнительного комитета, если иное не установлено законодательством Российской Федерации, законодательством Республики Татарстан или решениями Городского Совета.

12. К компетенции Исполнительного комитета относится:

1) решение от имени муниципального образования вопросов по владению, пользованию и распоряжению муниципальным имуществом в соответствии с законодательством Российской Федерации, законодательством Республики Татарстан, Уставом муниципального образования и иными муниципальными правовыми актами;

2) осуществление передачи муниципального имущества во временное или постоянное пользование физическим и юридическим лицам, органам государственной власти Российской Федерации, органам государственной власти Республики Татарстан и органам местного самоуправления других муниципальных образований, отчуждение, совершение иных сделок в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации, законодательством Республики Татарстан, решениями Городского Совета;

3) представление для утверждения в Городской Совет прогнозного плана (программы)
приватизации муниципального имущества;

4) осуществление приватизации муниципального имущества в соответствии с федеральными законами, порядком и условиями, установленными решениями Городского Совета;

5) создание, реорганизация, ликвидация муниципальных предприятий и учреждений и иных организаций в соответствии с установленным порядком, определение целей, условий, порядка деятельности муниципальных предприятий и учреждений, утверждение их уставов, назначение на должность и освобождение от должности руководителей муниципальных предприятий и учреждений;

6) в соответствии с законодательством Российской Федерации, Республики Татарстан установление и регулирование тарифов на услуги, предоставляемые муниципальными предприятиями и учреждениями;

7) ведение учета и Реестра муниципального имущества;

8) внесение проектов решений на рассмотрение Городского Совета об учреждении межмуниципальных хозяйственных обществ в форме закрытых акционерных обществ и обществ с ограниченной ответственностью, о создании некоммерческих организаций в форме автономных некоммерческих организаций и фондов;

9) принятие в пределах своей компетенции нормативных правовых актов, направленных на реализацию законодательства Российской Федерации и Республики Татарстан, решений Городского Совета, регулирующих отношения в сфере владения, пользования, управления и распоряжения муниципальным имуществом;

10) заключение сделок в отношении объектов муниципальной собственности;

11) принятие решений о списании муниципального имущества;

12) иные вопросы в соответствии с законодательством Российской Федерации и Республики Татарстан, муниципальными правовыми актами.

Глава 5. МУНИЦИПАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ НА ЗЕМЛЮ

13. В муниципальной собственности находятся земельные участки:

1) которые признаны таковыми федеральными законами и принятыми в соответствии с ними законами Республики Татарстан;

2) право муниципальной собственности на которые возникло при разграничении государственной собственности на землю;

3) которые приобретены по основаниям, установленным гражданским законодательством.

14. Вопросы владения, пользования и распоряжения городскими землями находятся в ведении Исполнительного комитета.

15. Порядок изъятия земельных участков для муниципальных нужд, в том числе путем выкупа, регулируется законодательством Российской Федерации.

Глава 6. МУНИЦИПАЛЬНЫЕ УНИТАРНЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ

16.
Управление муниципальными унитарными предприятиями включает в себя:

1) оптимизацию структуры и количества муниципальных унитарных предприятий;

2) ежегодную разработку прогнозных показателей развития муниципальных унитарных предприятий;

3) мониторинг результатов уставной и финансово-хозяйственной деятельности муниципальных унитарных предприятий, в том числе на основе данных статистического учета;

4) контроль сохранности, реновации и целевого использования имущества, закрепленного в установленном порядке за муниципальными унитарными предприятиями;

5) оценку деятельности руководителей муниципальных унитарных предприятий;

6) ежегодный отчет руководителя муниципального унитарного предприятия на балансовой комиссии по принадлежности;

7) принятие решений о внесении изменений в учредительные документы муниципального унитарного предприятия, в контракт с его руководителем; о проведении внутренней и внешней реструктуризации, реформировании и (или) реорганизации муниципального унитарного предприятия, о смене его руководителя;

8) иные позиции.

17. Полномочия собственника имущества муниципального унитарного предприятия осуществляет Исполнительный комитет либо уполномоченный им орган (должностное лицо).

18. Подведомственность муниципальных унитарных предприятий устанавливается распоряжением Руководителя Исполнительного комитета.

19. Право на имущество, закрепляемое за муниципальным унитарным предприятием на праве хозяйственного ведения или оперативного управления, возникает у муниципального унитарного предприятия с момента передачи такого имущества муниципальному унитарному предприятию по акту приема-передачи.

20. Акт приема-передачи составляется в трех экземплярах, утверждается Руководителем Исполнительного комитета или иным уполномоченным им должностным лицом и должен содержать полное описание имущества, закрепляемого за муниципальным унитарным предприятием на праве хозяйственного ведения или оперативного управления.

21. Городской Совет вправе ежегодно устанавливать размер отчислений в бюджет города от прибыли муниципальных унитарных предприятий.

22. Муниципальное унитарное предприятие в целях оценки результатов хозяйственной деятельности дважды в год представляет бухгалтерскую отчетность в Исполнительный комитет либо в уполномоченный им орган в сроки, установленные для сдачи полугодовой и годовой бухгалтерской отчетности.

23. Итоги финансово-хозяйственной деятельности муниципального унитарного предприятия рассматриваются
на балансовых комиссиях Исполнительного комитета либо уполномоченного им органа с участием депутатов Городского Совета.

24. Проверка финансово-хозяйственной деятельности муниципального унитарного предприятия осуществляется Исполнительным комитетом либо уполномоченным им органом и Контрольно-счетной палатой муниципального образования город Набережные Челны в соответствии с их компетенцией, которые вправе проводить документальные и фактические проверки.

25. В случаях неэффективного использования имущества либо использования его не в соответствии с целями и видами деятельности, определенными уставом муниципального унитарного предприятия, Исполнительный комитет или уполномоченный им орган вправе инициировать вопрос о применении мер дисциплинарного, материального или иного характера к руководителю муниципального унитарного предприятия.

26. Муниципальное унитарное предприятие как имущественный комплекс является объектом, подлежащим включению в Реестр муниципальной собственности.

Глава 7. МУНИЦИПАЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ

27. Имущество муниципального учреждения находится в муниципальной собственности и принадлежит ему на праве оперативного управления.

Закрепление за муниципальными учреждениями имущества на праве оперативного управления осуществляет Исполнительный комитет или уполномоченный им орган.

28. Право на имущество, закрепляемое за муниципальным учреждением на праве оперативного управления, возникает у учреждения с момента передачи такого имущества муниципальному учреждению по акту приема-передачи.

Акт приема-передачи составляется в трех экземплярах, утверждается Руководителем Исполнительного комитета или иным уполномоченным им должностным лицом и должен содержать полное описание имущества, закрепляемого за муниципальным учреждением на праве оперативного управления.

29. Учреждение владеет, пользуется и распоряжается закрепленным за ним на праве оперативного управления имуществом в соответствии с целями деятельности, определенными уставом учреждения, заданиями Исполнительного комитета или уполномоченного им органа и назначением такого имущества.

30. Муниципальное учреждение несет ответственность за сохранность и целевое использование закрепленного за ним имущества. Контроль деятельности муниципального учреждения в этой части осуществляет Исполнительный комитет или уполномоченный им орган и Контрольно-счетная палата муниципального образования город Набережные Челны в соответствии с их компетенцией, которые вправе производить документальные и фактические проверки.

В случае использования имущества, закрепленного за муниципальным учреждением на праве оперативного управления, не в соответствии с целями и видами деятельности муниципального учреждения, определенными его уставом, Исполнительный комитет либо уполномоченный им орган вправе инициировать вопрос о применении мер дисциплинарного, материального и иного характера к руководителю такого учреждения.

Глава 8. ПРИВАТИЗАЦИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ИМУЩЕСТВА

31. Приватизация муниципального имущества осуществляется в порядке, предусмотренном Федеральным законом от 21.12.2001 N 178-ФЗ “О приватизации государственного и муниципального имущества“, муниципальными правовыми актами.

32. Если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации, муниципальное имущество отчуждается в собственность физических и (или) юридических лиц исключительно на возмездной основе (за плату либо посредством передачи в муниципальную собственность акций открытых акционерных обществ, в уставный капитал которых вносится муниципальное имущество).

33. Приватизации не подлежит имущество, отнесенное федеральными законами к объектам гражданских прав, оборот которых не допускается (объектам, изъятым из оборота), а также имущество, которое в соответствии с федеральными законами может находиться только в муниципальной собственности.

34. Не подлежат отчуждению объекты муниципальной собственности, имеющие особо важное значение для жизнеобеспечения города, удовлетворения потребностей населения и городского хозяйства, а также сохранения историко-культурного наследия. Перечень указанных объектов утверждается Городским Советом.

35. Приватизацию имущества, находящегося в муниципальной собственности, организует Исполнительный комитет или уполномоченный им орган.

Приватизация имущества, находящегося в муниципальной собственности, осуществляется в соответствии с прогнозным планом (программой) приватизации, утверждаемым (утверждаемой) Городским Советом.

Глава 9. ПОРЯДОК УПРАВЛЕНИЯ И РАСПОРЯЖЕНИЯ АКЦИЯМИ (ДОЛЯМИ)

МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В УСТАВНЫХ КАПИТАЛАХ

ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОБЩЕСТВ

36. В соответствии с федеральными законами муниципальное образование может участвовать в создании хозяйственных обществ, в том числе межмуниципальных, необходимых для решения вопросов местного значения.

Участие муниципального образования в хозяйственных обществах может осуществляться путем их учреждения, а также путем приобретения акций (долей) действующих обществ.

37. Решение о создании муниципальным образованием хозяйственного общества, либо об участии муниципального образования в хозяйственных обществах, либо выходе муниципального образования из хозяйственных обществ (отчуждении акций (долей), находящихся в муниципальной собственности) принимается Исполнительным комитетом, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации. Решение об участии муниципального образования в хозяйственных обществах посредством предоставления бюджетных инвестиций принимается Исполнительным комитетом в соответствии с решением Городского Совета о бюджете города.

(п. 37 в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

38. Внесение вклада муниципального образования в уставной капитал вновь создаваемых хозяйственных обществ или оплата приобретаемых акций (долей) действующих обществ осуществляется денежными средствами, имуществом, а также имущественными правами либо иными правами, имеющими денежную оценку. Вид вклада, его величина и источники формирования указываются в решении Исполнительного комитета о создании хозяйственного общества или об участии в таком обществе.

(п. 38 в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

39. Порядок взаимодействия органов местного самоуправления города при создании, реорганизации и ликвидации хозяйственных обществ с участием муниципального образования определяется решением Городского Совета.

40. Управление находящимися в муниципальной собственности пакетами акций (вкладами, долями) в уставных капиталах хозяйственных обществ включает в себя:

1) распоряжение акциями (долями), принадлежащими муниципальному образованию;

2) назначение представителей муниципального образования в органы управления хозяйственных обществ;

3) учет пакетов акций (долей) и контроль за их использованием;

4) иные позиции.

41. Муниципальное образование управляет принадлежащими ему акциями, долями хозяйственных обществ через своих представителей в органах управления этих обществ (далее - Представители) в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и муниципальными правовыми актами.

42. Представитель назначается Руководителем Исполнительного комитета либо уполномоченным им должностным лицом.

43. Основными обязанностями Представителя являются:

1) согласование инвестиционной и социальной политики общества в интересах муниципального образования;

2) участие в формировании производственной политики, решений по важнейшим вопросам управления обществом;

3) осуществление контроля за полнотой и своевременностью перечисления дивидендов в бюджет города;

4) предоставление периодической отчетности Исполнительному комитету или уполномоченному им органу о деятельности общества;

5) вынесение вопроса о деятельности общества Исполнительному комитету или уполномоченному им органу для принятия решения о дальнейшем участии муниципального образования в таком обществе;

6) иные обязанности в соответствии с законодательством Российской Федерации, муниципальными правовыми актами.

44. Представителями могут быть:

1) должностные лица Исполнительного комитета;

2) иные граждане на основании договоров на представление интересов муниципального образования, заключаемых в соответствии с законодательством Российской Федерации.

45. Представитель не реже двух раз в год представляет в Исполнительный комитет или в уполномоченный им орган отчеты о деятельности соответствующих хозяйственных обществ.

46. С целью повышения эффективности держания принадлежащих муниципальному образованию пакетов акций (долей) в уставных капиталах хозяйственных обществ Исполнительный комитет или уполномоченный им орган ежегодно проводит ее оценку, направляет в органы управления общества предложения о включении вопроса о начислении и выплате дивидендов, причитающихся муниципальному образованию, в повестку дня общих годовых собраний, выдвигает кандидатов в советы директоров и ревизионные комиссии обществ, передает акции (доли) муниципального образования в доверительное управление, проводит конкурсы на право заключения договора доверительного управления с обязательным установлением размера доходов, подлежащих получению муниципальным образованием в результате такого управления.

47. Учет вновь создаваемых, действующих и ликвидированных хозяйственных обществ, в которых участвует муниципальное образование, осуществляется в форме ведения соответствующего реестра.

Реестр хозяйственных обществ с участием муниципального образования включает в себя сведения о регистрационных и отчетных документах каждого субъекта реестра, содержащие информацию об их юридическом статусе и финансово-экономическом состоянии.

Глава 10. АРЕНДА И СУБАРЕНДА ОБЪЕКТОВ

МУНИЦИПАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

48. Объекты муниципального нежилого фонда, оборудование, транспортные средства и иное имущество (далее - муниципальное имущество), в том числе закрепленные в установленном порядке на праве хозяйственного ведения за муниципальными унитарными предприятиями либо на праве оперативного управления за муниципальными казенными предприятиями, муниципальными учреждениями или муниципальными автономными учреждениями, могут быть переданы в аренду физическим и юридическим лицам, в том числе индивидуальным предпринимателям, в порядке, определенном настоящим Положением.

(п. 48 в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

49. Заключение договоров аренды муниципального имущества, за исключением земельных участков, находящихся в муниципальной собственности, осуществляется по результатам проведения конкурсов или аукционов в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

Муниципальное имущество может быть предоставлено в аренду без проведения торгов в случаях, установленных федеральным законодательством.

(п. 49 в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

50. Утратил силу. - Решение Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9.

51. Начальный размер арендной платы за пользование муниципальным имуществом устанавливается на основании отчета об оценке муниципального имущества, составленного в соответствии с законодательством об оценочной деятельности.

(п. 51 в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

52. Утратил силу. - Решение Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9.

53. Льготы по арендной плате за муниципальное имущество устанавливаются решением Городского Совета.

54. Переданные в аренду в соответствии с пунктом 49 настоящего Положения помещения, здания, строения или сооружения могут сдаваться в субаренду с согласия Исполнительного комитета без проведения конкурсов или аукционов. При этом общая площадь передаваемых в субаренду помещений, зданий, строений или сооружений не может превышать десять процентов и составлять более чем двадцать квадратных метров от площади помещения, здания, строения или сооружения, права на которые предоставлены в соответствии с пунктом 49 настоящего Положения.

(п. 54 в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

55. Утратил силу. - Решение Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9.

56. Учет договоров аренды муниципального имущества осуществляется Исполнительным комитетом либо уполномоченным им органом в форме ведения соответствующего реестра.

57. Находящееся в муниципальной собственности имущество, сдаваемое в аренду, должно быть застраховано в установленном порядке.

Расходы по страхованию возлагаются на арендатора муниципального имущества.

Глава 11. ПЕРЕДАЧА ОБЪЕКТОВ МУНИЦИПАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

В БЕЗВОЗМЕЗДНОЕ ПОЛЬЗОВАНИЕ

58. Объекты муниципальной собственности могут быть переданы в безвозмездное пользование:

1) организациям, финансируемым из бюджета бюджетной системы Российской Федерации;

2) федеральным органам государственной власти, органам государственной власти Республики Татарстан, органам местного самоуправления, муниципальным органам;

3) общественным организациям инвалидов;

4) некоммерческим организациям, осуществляющим деятельность в сфере здравоохранения, физической культуры и спорта.

59. Заключение договоров безвозмездного пользования муниципальным имуществом осуществляется только по результатам проведения конкурсов или аукционов в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

Муниципальное имущество может быть предоставлено в безвозмездное пользование без проведения торгов в случаях, установленных федеральным законодательством.

(п. 59 в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

60 - 61. Утратили силу. - Решение Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9.

62. Порядок оформления документов по предоставлению объектов муниципальной собственности в безвозмездное пользование определяется Руководителем Исполнительного комитета.

63. Ссудодателем муниципального имущества является Исполнительный комитет или уполномоченный им орган.

64. Примерный договор безвозмездного пользования имуществом, находящимся в муниципальной собственности, утверждается Руководителем Исполнительного комитета и должен предусматривать следующие элементы:

1) состав и стоимость передаваемого имущества;

2) цели использования муниципального недвижимого имущества;

3) срок безвозмездного пользования;

4) порядок передачи имущества и его возврата ссудодателю;

5) обязанности сторон по ремонту и техническому обслуживанию муниципального недвижимого имущества, порядок оплаты коммунальных услуг и текущих расходов по эксплуатации;

6) ответственность сторон за ненадлежащее выполнение условий договора безвозмездного пользования;

7) условия досрочного прекращения договора безвозмездного пользования;

8) другие элементы в соответствии с федеральными законами.

65. По окончании действия договора безвозмездного пользования решение о дальнейшем использовании муниципального имущества принимается Исполнительным комитетом или уполномоченным им органом.

Глава 12. ПОРЯДОК ФОРМИРОВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

МУНИЦИПАЛЬНОГО ЗАЛОГОВОГО ФОНДА

66. Основным назначением муниципального залогового фонда является обеспечение исполнения обязательств муниципального образования по кредитным договорам, заключенным в целях обеспечения муниципальных инвестиционных программ и проектов активами. Заключение кредитных договоров в иных, помимо предусмотренных настоящим пунктом, целях не допускается.

67. Объектами муниципального залогового фонда могут быть муниципальное имущество, в том числе недвижимое, и (или) имущественные права (требования), за исключением имущества, изъятого из оборота, а также требований и прав, уступка которых другому лицу запрещена законом.

В реестр залогового фонда могут включаться такие муниципальные объекты, как:

1) объекты недвижимости, за исключением объектов образования либо здравоохранения (в том числе зданий и сооружений, принадлежащих образовательным организациям либо организациям здравоохранения);

2) пакеты (доли, вклады) в уставных капиталах хозяйственных обществ.

Все объекты муниципального залогового фонда являются муниципальной собственностью.

Перечень объектов муниципального залогового фонда утверждается Городским Советом ежегодно.

68. Оценка объектов муниципального залогового фонда производится по представлению Исполнительного комитета или уполномоченного им органа в соответствии с законом.

69. Реестр муниципального залогового фонда ведется Исполнительным комитетом либо уполномоченным им органом.

70. В соответствии с федеральным законодательством в случае необходимости исполнения обеспеченного залогом обязательства муниципального образования по кредитному договору Исполнительный комитет организует по поручению Мэра города аукционную продажу объектов залогового фонда.

Денежные средства, вырученные в результате аукционной продажи активов залогового фонда, превышающие размер обязательств муниципального образования по кредитному договору и остающиеся после их погашения, перечисляются в городской бюджет, за исключением средств, направляемых на покрытие расходов по проведению аукциона.

Глава 13. СПИСАНИЕ МУНИЦИПАЛЬНОГО ИМУЩЕСТВА

71. Списание муниципального имущества производится по основным средствам организаций, затратам по прекращенному или не осуществленному строительством объектов, а также в ином порядке в соответствии с законодательством Российской Федерации, настоящим Положением и иными муниципальными правовыми актами.

72. Муниципальное имущество подлежит списанию в случаях:

1) его полного морального или физического износа, если это не нарушит технологический цикл муниципального унитарного предприятия, за которым такое имущество закреплено, или не ухудшит экологическую обстановку;

2) его утраты при авариях, стихийных бедствиях или иных чрезвычайных ситуациях;

3) невозможности восстановления (ремонта, реконструкции, модернизации).

(пп. 3 введен решением Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

73. Списание муниципального имущества осуществляется по согласованию с Исполнительным комитетом или уполномоченным им органом, за исключением случаев, предусмотренных пунктами 74, 75 настоящего Положения.

(п. 73 в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

74. Муниципальные бюджетные учреждения самостоятельно списывают имущество, закрепленное за ними на праве оперативного управления, в порядке, устанавливаемом Исполнительным комитетом.

(п. 74 в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

75. Муниципальные унитарные предприятия, в том числе муниципальные казенные предприятия, самостоятельно списывают закрепленное за ними на праве хозяйственного ведения или оперативного управления имущество, за исключением недвижимого имущества и транспортных средств.

Муниципальные автономные учреждения самостоятельно списывают имущество, за исключением недвижимого имущества и особо ценного движимого имущества, закрепленного за ними учредителями или приобретенного автономными учреждениями за счет средств, выделенных ему учредителями на приобретение этого имущества.

(п. 75 в ред. решения Горсовета муниципального образования “г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

76. Порядок списания муниципального имущества определяется постановлением Руководителя Исполнительного комитета.

Глава 14. ПОРЯДОК УЧЕТА МУНИЦИПАЛЬНОГО ИМУЩЕСТВА И ПОРЯДОК

ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КОНТРОЛЯ ЗА ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

77. Все объекты, относящиеся к муниципальной собственности, подлежат инвентаризации, оценке, учету и внесению в соответствующие реестры.

78. Инвентаризация объектов муниципальной собственности проводится в целях обеспечения гибкой системы контроля за соблюдением порядка использования и содержания объектов, выявления фактов неправомерного использования или отчуждения объектов муниципальной собственности, выявления объектов недвижимого имущества, нуждающегося в реконструкции или капитальном ремонте, определения порядка их дальнейшего использования.

79. Основу учета объектов муниципальной собственности составляет Реестр муниципальной собственности.

80. Реестр муниципальной собственности содержит сведения об имуществе муниципальных унитарных предприятий, муниципальных учреждений, долях муниципального имущества в организациях других организационно-правовых форм, муниципальном недвижимом имуществе, сданном в аренду или пользование, об объектах инженерной инфраструктуры и об имуществе муниципальной казны.

81. Держателем Реестра муниципальной собственности является Исполнительный комитет либо уполномоченный им орган.

82. Порядок создания и ведения Реестра муниципальной собственности определяется Городским Советом.

83. В процессе инвентаризации объектов муниципальной собственности производится их описание и оценка, занесение информации в реестры (обновление базы данных) и регистрация (подтверждение) муниципальным образованием прав на имущество.

84. Стоимостные характеристики объектов муниципальной собственности, в том числе их рыночная стоимость, оцениваются в соответствии с законодательством Российской Федерации об оценочной деятельности с учетом целевого назначения объекта, характера предполагаемой сделки и вида оценки, в том числе для целей налогообложения, залога, продажи и покупки, вложения инвестиций, учета, инвентаризации и других целей.

85. Бухгалтерский учет объектов недвижимого имущества проводится муниципальными унитарными предприятиями и муниципальными учреждениями, за которыми соответствующее имущество закреплено.

86. Контроль за использованием объектов недвижимого имущества в соответствии с целями, для которых они предоставлены, осуществляют в пределах своей компетенции Городской Совет, Исполнительный комитет, Контрольно-счетная палата.

Глава 15. ПЕРЕДАЧА МУНИЦИПАЛЬНОГО ИМУЩЕСТВА

В ДОВЕРИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

(введена решением Горсовета муниципального образования

“г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

87. Муниципальное имущество, за исключением объектов, находящихся в хозяйственном ведении или оперативном управлении, могут быть переданы в доверительное управление.

88. Заключение договоров доверительного управления муниципальным имуществом осуществляется по результатам проведения конкурсов или аукционов в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

Муниципальное имущество может быть предоставлено в доверительное управление без проведения торгов в случаях, установленных федеральным законодательством.

89. Учредителем доверительного управления является Исполнительный комитет.

90. Решение о передаче муниципального имущества в доверительное управление принимается Исполнительным комитетом.

91. Плоды и доходы, возникающие в силу владения имуществом, переданным в доверительное управление, в пределах и на условиях, установленных договором доверительного управления имуществом, подлежат перечислению в бюджет города.

Глава 16. ПРИНЯТИЕ ДАРИМОГО ИМУЩЕСТВА

В МУНИЦИПАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ (ПОЖЕРТВОВАНИЯ)

(введена решением Горсовета муниципального образования

“г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

92. Решение о принятии дара (отказа от дара) в муниципальную собственность принимает Исполнительный комитет или уполномоченный им орган.

93. Расходы по приему даримого имущества в муниципальную собственность несет муниципальное образование, если иной порядок не предусмотрен в договоре дарения.

94. При пожертвовании имущества с условием использования в соответствии с установленным назначением ведется обособленный учет уполномоченным органом Исполнительного комитета всех операций по использованию пожертвованного имущества.

Глава 17. ПЕРЕДАЧА МУНИЦИПАЛЬНОГО ИМУЩЕСТВА

В ГОСУДАРСТВЕННУЮ СОБСТВЕННОСТЬ, РАЗГРАНИЧЕНИЕ

МУНИЦИПАЛЬНОГО ИМУЩЕСТВА МЕЖДУ МУНИЦИПАЛЬНЫМИ ОБРАЗОВАНИЯМИ

(введена решением Горсовета муниципального образования

“г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

95. Передача муниципального имущества в государственную собственность осуществляется в соответствии с федеральным законодательством.

96. Разграничение муниципального имущества между муниципальными образованиями осуществляется в соответствии с федеральным законодательством и законодательством Республики Татарстан.

Глава 18. ПРИЗНАНИЕ ПРАВА МУНИЦИПАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

НА БЕСХОЗЯЙНУЮ НЕДВИЖИМУЮ ВЕЩЬ

(введена решением Горсовета муниципального образования

“г. Набережные Челны“ от 22.10.2009 N 43/9)

97. Признание права муниципальной собственности на бесхозяйную недвижимую вещь осуществляется в соответствии с федеральным законодательством.